Landscape shift
2015
performance
sand and sieve
The performance takes place between two sand dunes where one body moves little by little with the help of a sieve, a handful of sandy surface to the other dune. When using the sieve for this displacement immediately creates an unfinished action, failure, where the object becomes a kind of hourglass that constantly announces that time has passed and it is necessary to return making visible the design of this crossing-path, where each time we take ten steps in relation to the horizons it moves away ten more steps.
_
[PT]
Deslocamento de paisagem
2015
performance
areia e peneira
A performance acontece entre duas dunas de areia onde um corpo desloca pouco a pouco um punhado de superfície arenosa até a outra duna com a ajuda de uma peneira. Ao utilizar a peneira para esse deslocamento cria-se imediatamente uma ação inconclusa, falha, onde o objeto vira uma espécie de ampulheta que constantemente anuncia que o tempo passou e é necessário retornar. Tornando assim visível o desenho desse caminho-travessia, onde a cada vez que damos dez passos em relação ao horizonte ele se afasta mais dez passos.
_
[FR]
Déplacement de paysage
2015
performance
sable et tamis
La représentation se déroule entre deux dunes de sable où un corps déplace progressivement une poignée de surface sablonneuse vers l'autre dune à l'aide d'un tamis. L'utilisation du tamis pour ce déplacement crée immédiatement une action non concluante et défaillante où l'objet devient une sorte de sablier qui annonce constamment que le temps a passé et qu'il est nécessaire de revenir. Rendant ainsi visible la conception de ce chemin de croisement, où chaque fois que nous faisons dix pas par rapport à l'horizon, il se déplace encore de dix pas.