Landscape clue
13h-15h
2015
installation
variable dimensions
wall excavation
Over the course of an afternoon, sunlight is seen through a window. The luminosity takes different forms. In an attempt to fix the territory that this light occupies, its different extensions-instants are demarcated and an excavation is made in its outline. Such an act faces the impossibility of precision due to the daily impermanence of the solar movement leaving only the vestiges of an instant that always the next day will not fit, there will be more.
_
[PT]
indício de paisagem
13h às 15h
2015
instalação
dimensões variáveis
escavação na parede
Ao longo de uma tarde é observada a entrada de luz solar através de uma janela. A luminosidade ocupa diferentes formas em um percurso realizado entre dois planos. Na tentativa de fixar o território que essa luz ocupa, suas diferentes extensões-instantes são demarcados e é realizado uma escavação em seu contorno. Porém, tal ato depara-se com a impossibilidade de precisão devido a impermanência diária do movimento solar deixando somente os vestígios de um instante que sempre no dia seguinte não encaixará, existirá mais.
_
[FR]
indice de paysage
13h-15h
2015
installation
dimensions variables
excavation murale
Au cours d’une après-midi est observée l’entrée de la lumière du soleil par la fenêtre. La luminosité occupe différentes formes dans un parcours réalisé entre deux plans. Dans une tentative de fixer le territoire que cette lumière occupe, ses différents instants-extensions sont démarqués et est réalisée une excavation de leurs contour. Cependant, cet acte fait face à l’impossibilité de sa précision du fait de l’impermanence quotidienne du mouvement de la lumière, ne laissant que les vestiges d’un instant qui le jour suivant ne correspondra déjà plus à sa trace, n’existera plus.